目前分類:■ music (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
//

最近發現了一首很有趣的歌曲

The Submarines - You, Me, and the Bourgeoisie
你,我, 布爾喬亞們。

前奏應該挺耳熟,是之前iphone剛出時的廣告曲
這首歌的詞對我來說真的太有趣了
找個時間好好玩味推敲一翻
那些所謂人人嚮往的布爾喬亞資本主義的生活
還有那樣傲人的姿態

hope you enjoy too ;p




lyrics:


Here I am with all the pleasures of the first world
Laid out before me who am I to breakdown?

Everyday I wake up,
I choose Love
I choose Light
And I try, it's too easy just to fall apart

Oh my baby don't be so distressed
Were done with politesse
It's time to be so brutally honest about
The way we think long for something fine
When we pine for higher ceilings
And bourgeois happy feelings

And here we are with the pleasures of the first world
It's laid out before us, who are we to break down?

Everyday we wake up
We choose Love
We choose light
And we try, it's too easy just to fall apart

Plastic Bottles
Imported Water
Cars we drive wherever we want to
Clothes we buy it's sweatshop labor
Drugs from corporate enablers
We're not living the Good life
Unless we're fighting the Good fight
You and Me just trying to get it right

In the center of the first world
It's laid out before us, who are we to break down?

Everyday we wake up
We choose Love
We choose light
And we try, it's too easy just to fall apart

Love can free us from all excess
From our deepest debts
Cause when our hearts are full we need much less

Yea i know we long for something fine
When we pine for higher ceilings
And bourgeois happy feelings

But Here we are in the center of the first world
It's laid out before us, who are we to break down?

Here we are in the center of the first world
It's laid out before us, who are we to break down?

Everyday we wake up
We choose Love
We choose light
And we try, it's too easy just to fall apart

Everyday we wake up
We choose Love
We choose light
And we try, it's too easy just to fall apart

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

//

縱使它稍縱即逝,也要用力綻放心中那一瞬間的燦爛。

這才是你,無可取代且獨一無二的自己。


Katy Perry - Firework




Lyrics

Do you ever feel like a plastic bag
Drifting throught the wind
Wanting to start again

Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in

Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
But no one seems to hear a thing

Do you know that tehre's still a chance for you
Cause there's a spark in you

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y

Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own

You don't have to feel like a waste of space
You're original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow

Maybe you're reason why all the doors are closed
So you can open one that leads you to the perfect road

Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it's time, you'll know

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y

Baby you're a firework
Come on slet your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through

Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y

Baby you're a firework
Come on slet your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!"

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

//

Make Heaven, Heaven out of Hell now ...

是生,

是死,

是別離。

你還在猶疑嗎?
你是不是覺得陽光不再閃耀著你?
是半死不生? 還是半生不死?

還是你不再抱著期待, 日復一日等待著那自私的自由?


但別忘了,你還活著。

--

Elisa - Heaven Out of Hell (2001,Then Comes the Sun)




So are you turning around your mind
do you think the sun won't shine this time
are you breathing only half of the air
are you giving only half of a chance
don't you wanna shake because you love
cry because you care
feel 'cause you're alive
sleep because you're tired

make heaven, heaven out of hell now ...

are you locked up in you counting the days
oh how long until you have your freedom
just shake because you love
cry because you care
feel 'cause you're alive
sleep because you're tired
shake because you love
bleed 'cause you got hurt
die because you lived

make heaven, heaven out of hell now ...

are you still turning around the same things
are you still trying that way
are you still praying the same prayers
are you still waiting for that same day to come

climbing the same mountain
you're not getting higher
you're running after yourself
can't let go
hiding in that place you don't wanna be
you push happiness so far away
but it comes back
to give you all that you've given before
to love you the way that you do, like a mirror
look in the air 'n catch that boomerang
can't fall anywhere else but in your own

and make heaven
heaven out of hell now
make heaven
heaven out of hell now...
make heaven heaven out of hell now
make heaven
heaven out of hell now
are you still waiting
make heaven
heaven out of hell now
are you still praying
make heaven
heaven out of hell now
are you still losing
make heaven
heaven out of hell now
make heaven
heaven out of hell now
I wanna fly because
I dream
dream
dream

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就算眼前世事已非, 徬徨殘忍地壓著讓自己喘不過氣,
儘管如此, 我還是會全心全力地,呼吸。

證明自己存在的真實;
實現自己生命的價值。 


「責備自己,是多麼徒勞無益的痛苦。」

--



the Brilliant Green - 長いため息のように




對著即將黎明的天空發誓
無論多麼悲傷 也要親自承擔
以堅強的心情去感受

夢有時候比起現實
似乎要來的殘酷些
醒來時覺得有些悲傷而哭泣
真是個令人難過的夢

有時這世上的一切 令人覺得懊惱
我所說過的話 被後悔淹沒 
要是能找到能一掃而空的地方就好了

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
散播幸福的星子
I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
全心呼吸

恐懼於幾秒前的過去 也不知道為什麼
責備自己 是多麼徒勞無益的痛苦啊

翻開你給我的書 準備逃離此處
因為比起現在明天或現實 都要來的好些


會是哪一天我的答案也不確定
迷失又迷失 繞了一大圈
最後抵達的地方 請在那兒等待

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
真實若是在黑暗中
I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind

請再消滅些吧
在銀色的月光下 倒映影子 靜靜地...

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
散播幸福的星子
I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
全心呼吸

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果讓那些不堪攻佔了你的心防
而使你對什麼事都提不起勁的話

別挽回了,讓它走吧,就讓它走。

/

  我在窈窕老爸(Transamerica)中聽到了這首歌,場景是那位主角在經歷過一連串的風波,橫跨美國東西部,找出他人生中曾經不堪回首的"牽掛",而後,帶著失落複雜的心情,走進醫院,進入手術室中準備實施變性手術所安插的歌曲。




  這首Like a Rose,收錄在美國民謠歌手Lucinda Williams 1988同名專輯中。如果有開喇叭的話,聽到的就是這首歌。淡淡的,孤寂的,卻又帶點些許振奮的氣味,就像鼓勵著你,即使難過、失落,最後還是要收起淚水,向前。就像歌詞說的一樣: Let it go.


Lucinda Williams - Like a Rose

It's okay you don't have to be afraid
there's nothing to worry about
cuz we got it made
沒關係,你不必害怕/沒什麼好擔心的/畢竟我們都走過來了

It's just a simple matter of
letting me into your love
只是個小問題而已,敞開心房吧

if you let that feeling come over you
than there's nothing more that you can do
Just let it go,let it go
如果讓那些不堪攻佔了你的心防/而使你對什麼事都提不起勁的話
別挽回了,讓它走吧,就讓它走。

If it's love you want
hold out your arms
it's alright here
it's safe and warm
倘如這就是你所要的愛/伸出你的手臂吧
這裡很OK,很暖/很安全

It's okay to feel good
that's the way it should be
everything we have is fresh and new
I will open myself up to you
like a rose,like a rose
你可以真心的舒坦/本來就應該這樣的啊
我們擁有嶄新的一切/我把自己毫不保留的交給你
像朵綻放的玫瑰,這就是愛情


everything we have is fresh and new
I will open myself up to you
like a rose,like a rose
我們擁有嶄新的一切/我把自己毫不保留的交給你
像朵綻放的玫瑰,這就是愛情。


crispy0916 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




< 用啷噹六便士_ 呼吸 >

從Kiss me, Don't dream its over, breathe your name ...
這是蓮兒與啷噹六便士解散前最後一張專輯,也是新歌+精選 "The Best of Sixpence None the Richer"
在這張專輯中,一樣的聲音,歌頌著不一樣的世界,當我聽到"Breathe"

原來我們聽到的啷噹六便士,民謠搖滾原來只是他的其中之一
其實他們起家於基督福音音樂,而對這塊也有不遺餘力的努力

About Breathe(1999) _

Breathe這首歌
原來是首歌頌上帝,歌頌重生的謳歌
讓慈愛的天父帶走內心的空虛,悲傷,還有那原罪

我呼吸,
呼吸著重生般的自己,
呼吸著你所存在的氣息...

--

雖然本身不是個基督徒,空靈的旋律以及主唱Leigh Nash充滿穿透力以及甜美的嗓音,讓我也忍不住愛上了這首歌的氛圍;
如詩畫一般的歌詞,腦海中也描繪出了那所謂的天堂。

於是我又心血來潮把歌詞翻譯分享囉
可惜的是關於這首歌的資訊真的不多,只能靠手動youtube來分享這首歌

Hope you like it, too =)

--

Breathe - Sixpence None The Richer



Take my sorrow and my sin
I will run into Your arms again
Hold me Father
Once again my tears are dried
By your perfect love that's river-wide
Over-flowing
帶走我的悲傷 我的罪
我將再次奔向你的雙臂
抱緊我吧

所以我不再哭泣
因為你完美的愛如同廣闊的河流,滿溢

As I stand on its bank
With my arms overhead
I am overcome
當我站在岸邊,澎派的水流淹沒我的臂膀, 我撐得住。

As I breathe
The air of Heaven
Drawing in Your fragrance
When I breathe
I feel Your fullness come alive
Inside of me
You're the breath that I breathe
我呼吸,
天堂般的氣息, 描繪著你存在的氣味
我呼吸,
於是我感受到你豐富的生氣填滿我的空虛的心靈

你是我所呼吸的氣息。

Covered by the evening sky
I turn my gaze to where Your kingdom lies
Deep inside me
A silent whisper in my mind
Sweet surrender to Your love divine
Peace enfolding
覆蓋著傍晚,那即將來臨的夜。
我把目光轉向你所在的國度,那景象如此深植著我。

簡短恬靜的低語,微甜,我屈服著你那聖潔般的愛
和平,無邊無際。

In the stillness I empty my soul
And Your healing presence flows
一片靜默,空虛啃噬著我的魂魄
同時,我仍能感受到那撫癒,卻是流動般的存在

As I breathe
The air of Heaven
Drawing in Your fragrance
When I breathe
I feel Your fullness come alive
Inside of me
You're the breath that I breathe
我呼吸,
天堂般的氣息, 描繪著你存在的氣味
我呼吸,
於是我感受到你豐富的生氣填滿我的空虛的心靈

你是我所呼吸的氣息。

It's taking hold
It's second nature when I
Savor...
When I Savor...
You
As I breathe

如此的深刻,有如重生一般

當我體會著 感受著
當我體會著 感受著

我呼吸,
我呼吸著那一份氣息,
我呼吸著那一份證實你存在的氣息。

--

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於明天,
那是我觸碰不到的世界...

很多年前在電視上偶然聽到這首歌
懵懂無知的自己,看著那歌詞裡不出頭緒

經過了這些年,回頭再聽這首歌
有點意猶未盡但卻又難以表達的矛盾

或許,有些事真的長大後才明瞭
縱使說不出個所以然,但是真的明白..

逃避..只是欺騙自己猶豫躊躇的藉口。

--

明天 / 楊乃文 (2004/楊乃文-第一張精選)



詞曲:李雨寰

再見明天 明天只在我的夢裡面 
夢中的我是否只得走向黎明

忘記從前 我所失落 失落的起點 
憂傷的過去 已憂傷地走遠

沉睡之間 晃眼真實成虛無 
失落 喚不回的你 挽不回的時間

明天我們還會記得嗎 當歡喜悲傷都已成了過去
生命 我不懂 何時它要劃下句點
明天我們還會記得嗎 當深情至愛都將化作灰燼
時間 太匆匆 你我都來不及把握
如果記憶是條路 能否走到深處 讓自己痛哭

如果記憶是條路 我願走到深處 縱然是孤獨

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

紛亂世界的不瞭解…
擁抱。


午夜,突然想起那旋律

簡單的旋律喚醒了那份熟悉 突然莫名
隱隱約約瞭解的暗示 whatever,深藏吧

--

每首歌都有一個屬於創作者的故事。

我知道
某些令我深刻的歌曲,同時也代表著自己某一段深刻的記憶
只是悄悄的浸在潛意識底下,若即若離

當每一次驀然的想起這首歌,總會有種熟悉感,但卻又無法字句描述透徹
頂多也只是一幕幕似有若無的片段殘影


為什麼喜歡聽歌?

聽歌,聽別人的故事;聽歌,也能聽出自己的故事。



縱使無法將過去拼湊完整,但我更享受那片似乎存在的光景

就算模糊也無所謂


--

昨天太近,明天太遠 默默聆聽那黑夜

晚風吻盡荷花葉 任我醉倒在池邊

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近都懶懶增個無名只放個音樂
隨便啦有噗浪臉書連MSN都相形失色更何況無名

聽完這首歌有很多話想說
不過我也懶了

反正就是跟他創作源頭一樣
我們一直以來都順著別人鋪好的路走

升學制度雖然狗屁但我們不得不順從




韋禮安 - 兩腳書櫥的逃亡


我的雙腳 站在別人眼中的地表上
我的大腦 堆放著別人眼中的寶藏

這裡砌的水泥牆 是別人眼中的正當信仰
窗外刺眼的陽光 難道沒有自己應許的地方

So I'm getting outta here getting outta here 兩腳書櫥的逃亡
I'm getting outta here getting outta here This is not where I belong
就算沒有承諾 就算沒有屏障
就算讓我晒傷 這就是我選擇的逃亡

我的雙腳 站在別人期望的道路上
我的方向 釘在別人陳舊的地圖上

他們砌的水泥牆 是他們眼中的正當信仰
窗外刺眼的陽光 難道沒有自己應許的地方

So I'm getting outta here getting outta here 兩腳書櫥的逃亡
I'm getting outta here getting outta here This is not where I belong
就算沒有承諾 就算沒有屏障
就算讓我晒傷 這是我的選擇

So I'm getting outta here getting outta here 兩腳書櫥的逃亡
I'm getting outta here getting outta here This is not where I belong
就算沒有承諾 就算沒有屏障
就算讓我晒傷 這就是我選擇的逃亡 逃亡

So I'm getting outta here getting outta here 兩腳書櫥的逃亡
I'm getting outta here getting outta here This is not where I belong
就算沒有承諾 就算沒有屏障
就算讓我晒傷 這就是我選擇的逃亡

我的雙腳 離開了別人眼中的地表上
我的大腦 堆放著自己選擇的寶藏



crispy0916 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

炎炎燥熱的夏日午後,最適合來點清爽冰涼的涼品

當然耳朵也不例外。

--

原來就是之前電視某日本妝品廣告耳熟能詳的一首歌,

今天在朋友偶然的推薦下聽到,很喜歡這首歌帶出的氛圍。

" moumoon "
這個團有兩個人,女主唱擔綱作詞,另一位男生則是負責吉他及編曲,
女主唱YUKA 特別的那種甜甜唱腔,但又不過於矯揉造作是這讓這首歌加分的一大主因。

moumoon - Sunshine Girl [MV]



Sunshine Girl [live]




[Lyrics]

沐浴著閃閃發亮的陽光
Make up and dress when you're ready to go
Weather is great it's your holiday
We got to party all day long

Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.
Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.

My girl 微微照耀著旋轉的sky
風吹的方向和以往有些不同
好像只要伸個懶腰
就會有什麼好事發生的感覺

sunshine girl

在胸中藏著閃閃發亮的太陽
A shy的moon有些不同的假日
跳舞的時候就縱情跳吧

Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.
Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.

回首過去經歷的景色
因為我也每天不斷向前進
所以只要嘴角上揚
Happy和Lucky就越來越近

用閃亮的笑容說hello
玩具箱也滿了出來
嘴巴哼出積極的旋律
唱歌的時候就盡興唱吧

Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.
Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.


在這個瞬間無法感覺到時間流動
現在就想見你merci
uh yeah
無論何時就像這樣不斷心跳加速也不賴
然後持續看著前方
ouhhh yeah

在胸中藏著閃閃發亮的太陽
讓它更加熱鬧的holiday
跳舞的時候就縱情跳吧

沐浴著閃閃發亮的陽光
Make up and dress when you're ready to go
Weather is great it's your holiday
We got to party all day long

Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.
Happy days summer days sunshine girl, I like it!
Happy days summer days sunshines for You.

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這次分享的這首歌曲正是現在你所聽到的這首輕搖滾
一樣是出自MB20最後一張新歌加精選Exile On Mainstream(超越自我)專輯中的一首新歌


"These Hard Times"

或許,all we need is some relief, 如此才能讓彼此或自己更寬心,走出這些令人煎熬的時刻。








These Hard Times 這些煎熬



Morning falls like rain into the city life
There goes another night
Losing my breath in waves
Knowing that ever crash is bleeding the hourglass
And taking the strife from all our lives
早晨如雨水般浸入了城市
有一晚,發現我漸漸失去了呼吸
感受曾經痛苦創傷,
還有那些發生在我們生活中層出不窮的紛爭,
讓我的血像沙漏裡的沙一般,慢慢流失 ..

Everyone keeps talking
They promise you everything
But they don't mean anything
每個人總停不了好動的唇舌,
好像承諾你每件事,但大部分都隨口說說而已


We may loose our focus
There's just too many words
We're never meant to learn
And we don't feel so alive
我們的焦點早已鬆弛
太多字字句句,你我卻從不試著了悟
才造成現在行屍走肉的我們

So goodbye, these day is gone
And we can't keep holding on
When all we need is some relief
Though these hard times
Through these hard times
說再見吧,那些美好日子已遠去,同時我們也無法再緊握著彼此那段熟悉
就別苦撐了,在這些煎熬的日子裡,解脫,或許才是最好的答案。


Move your hands in circles
Keeping me hypnotized
The power behind your eyes
Move around your bedroom cursing the naked sky
You should be here tonight
But you stay alone and cry

你用手畫著圓,讓我如同催眠般癡迷著隱藏在你眼神中的魅力
來回於你臥房踱步,咒罵著赤裸裸的天空,
今晚你應該在這裡的,但你,卻躲著一個人哭泣 ..

Say goodbye, these day is gone
And we can't keep holding on
When all we need is some relief
Through these hard times
說再見吧,那些美好日子已遠去,同時我們也無法再緊握著彼此那段熟悉
就別苦撐了,在這些煎熬的日子裡,解脫,或許才是最好的答案。


There's something missing
You'll never feel it but you
You're gonna feel it when it's gone
When it's gone
很多東西當你擁有時
總覺得理所當然而不在乎
但總要等到他眼睜睜地在你眼前消逝時
你才會察覺他已離你遠去



Say goodbye, these day is gone
And we can't keep holding on
When all we need is some relief
Through these hard times
these Hard times
Hard times
Hard times



Say goodbye, these days are gone
Say goodbye, these days are gone
These days are gone

--

好幾句段句間的連結或獨立著實讓我攪腦了一下
無法克制自己把時間花在音樂及歌詞這些事上。

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


總算不是murmur文
終於決心來篇沉澱的樂文

--

這次想推薦的是瘋迷九零年代中後期的一支美國樂團-MatchBox 20 (以下簡稱MB20)
收錄在他們一九九六年第一張專輯"Yourself Or Someone Like You" "志同道合"
而同時也被MB20最後一張"Exile on Mainstream" "超越自我"新歌加精選專輯收錄其中



雖然說這首Push是MB20於1996年大紅大紫的金曲
不過自己真正接觸他們的音樂也是因為他們另一首暢銷單曲Unwell後才開始聽他們的歌

當時聽到這首PUSH就莫名的愛上了,加上MV整體張力很足
在這麼多音樂海中 , 這首歌真的讓我產生極大的共鳴

如果說是因為歌詞傳達的意義,或許吧
如果說是因為歌曲本身的靈魂,我想是的

每個人都有著幾首代表自己的歌曲
PUSH,喚起我自己 , 反省自我 , 反覆翻攪著脆弱
雖然總會讓自己低盪 , 但終究無法自拔

--

這首歌的歌詞在當時著時掀起一陣批判聲浪 ,
其中反應最激烈也最極端的 , 就是女性主義團體了

不為什麼 , 當MB20主唱Thomas在眾人面前唱著
"I wanna push you around , well I will ..."
難免會產生錯誤解讀的誤會

當時那些控訴Thomas這首歌詞的人們認為:
「 It encouraged violence toward woman.」

不過樂團則回應這些輿論說
It was about emotional, rather than physical confrontation,
and dealt with female on male mental harm, not the other way around.
(所謂的push是關於在精神上的而不是身體上的衝突,
這是關於對於女性對男性情感上的傷害 , 而非相反的男性加害女性 )

我很能體會這首歌之所以為push的原因,我想這就是共鳴

--


Hope you love this song , too =)




MatchBox Twenty - Push

She said I don't know if I've ever been good enough
她說 我不知道我是不是有那麼好
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
我有一點難搞 而且覺得我的腦子不太好
And I don't know if I've ever really been loved
我也不確定 是否有人曾經愛過我
By the hand that's touched me, well I feel like something gonna give
從那隻曾觸碰我的手來判斷  我覺得有些事會發生
And I'm a little bit angry, well
而我真有點不開心 唉

This ain't over, no not here, not while I still need you Around
這不會結束的 不會在這裡  不會在我仍需要你在我身旁的時候
You don't owe me, we might change
你不虧欠我什麼  我們有可能會改變的
Yeah we just might feel good
說不定我們會覺得好多了

I wanna push you around, I will, I will
我想一把推開你  會,我會的
I wanna push you down, I will, I will
我會把你推離我的世界  會,我一定會的
I wanna take you for granted
我會把你的一切視為理所當然 不再是那個唯一
I will ..
我會的 ..


She said I don't know why you ever would lie to me
她說 我不知道你為什麼要欺騙我
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is Gonna hurt ya
就好像我不值得信任  當我以為真相會深深地傷害你
And I don't know why you couldn't just stay with me
而我不知道 為什麼你不願跟我在一起
You couldn't stand to be near me
就連站在我身旁  你都不能忍受
When my face don't seem to want to shine Cuz it's a little bit dirty well
當我的臉龐已失去了光采  那是因為我的臉髒了


Don't just stand there, say nice things to me
別只呆站在那裡  對我說些好聽的話吧
I've been cheated I've been wronged, and you
我曾經嘗到被人背叛的滋味  我曾經誤入岐途  而你
You don't know me, I can't change
你不了解我  我不會改變的
I won't do anything at all
我什麼事也不會做的

I wanna push you around, I will, I will
我想一把推開你  會,我會的
I wanna push you down, I will, I will
我會把你推離我的世界  會,我一定會的
I wanna take you for granted
我會把你的一切視為理所當然 不再是那個唯一
I will ..
我會的 ..

Oh but don't bowl me over
但是 別看輕我
Just wait a minute well it kinda fell apart, things get so crazy, crazy
等等 一切都將都變得如此糟糕 瘋狂失序
Don't rush this baby
別再逼這孩子了

 --

不太完全瞭解他的意思
但從歌曲中好像又能體會歌詞中的男主角懊悔氣惱的處境

我想歌詞中的baby會不會就是指:可不可以別再逼我了? (為什麼要逼我? [笑])
she said那句的主客關係困擾我非常久 

每次絞盡腦汁想到後來都無解, 索性聽歌吧

I wanna push you around, well I will.
 

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


來點不一樣的曲風
換了首LADY GAGA未收錄於正式專輯的"Fashion"

個人覺得這首沒收錄於正式專輯裡面有點可惜
但不在於他歌曲或歌詞的深度或是難度
而是說這首歌完全是GAGA個人最佳寫照
歌詞夾雜幾句法語,整個感覺也時尚了起來

雖然時尚對我來說根本沾不上邊
RAP裡的名牌頂多也只聽過幾個

很喜歡這首的節奏感與曲調
RAP的部份很有味道





Ohhh ohhh
La la la

I am, I'm too fabu-lous
I'm so, fierce that it's so nuts
I live, to be model thin
Dress me, I'm your manne-quin
J'adore vivienne I really want.
Gucci, Fendi, and Prada.
Valentino, Armani too.
Madame love them Jimmy Choo

Fashion put it all on me
Don't you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be

Ohhhh ohhhhh
La la la
We love designer

I need, some new stile-ttos
Can't walk, down the street in those
You are, who you wear it's true
A girl's just as hot as the shoes she choose
j'adore weitzman i really want.
louis, dolce gabbana, alexander mcqueen, eh ou.
madame love those minolo

Fashion put it all on me

Fashion 歌詞
LoveCMSの洋楽歌詞
Don't you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be

Ohhhh ohhhhh
La la la
We love designer
Ohhhh ohhhhh
La la la
We love designer

Fashion put it all on me
Don't you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be
Fashion put it all on me
Don't you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be

--


crispy0916 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



The Cranberries - Stars: The Best Of 1992-2002 / Just My Imagination

-- Intro:

換了首輕快搖擺的小紅莓。

一聽到這個特別得唱腔,想也不用想就知道一定是小紅莓的主唱了
之前店裡打烊時剛好分配到收外場的工作,也因為這樣,就聽到了這首歌

說起來也很瞎,其實這張專輯這首歌早已在我WMP裡的媒體櫃躺了不知道多久
可能是因為隨機撥放都沒有放到這首吧,MP3發達以後,我已經很少順著整張專輯的歌曲認真聆賞了

說起來還真有點可惜,讓我有種"科技始於人心,但也扼殺人心"的感覺

-- Song:

這首歌給我一直是很輕快愉悅的感覺
簡單的歌詞就是在告訴自己:已經事過境遷了,過去的就只是幻覺罷了

因為也算是十年前的歌了,MV手法也簡單明白,動畫的表達稍嫌粗糙不過我認為那是個刻意吧 營造幻覺的想像
MV中繽紛的色彩,讓我覺得這一定是一首激勵人心的輕快歌曲

不過後來稍微認真體會一下歌詞,或許好像又有另一層不一樣的表達方式
個人認為,取絕於聆聽者當下是什麼心情與經歷吧

開心的聽,輕快的讓人哼著歌唱,就當幻覺一樣如夢如畫

沉著的聽,雖然過去的已成幻覺,但從"just my"轉變成結尾的"not my"以及結尾重複著那句"not my.."
好像有點自欺欺人的味道,雖已表露"只是幻覺",但後來又反爾成"不是我的",稍嫌矛盾,但也因為這樣,
讓這首看似樂逍遙的歌曲,帶點一股淡淡的哀愁,不過也讓整首歌層次鮮明,不只是首玩票性質的歌曲。

也或許只是我太吹毛求疵,哈哈

-- MV



-- Lyrics

Just My Imagination by The Cranberries

There was a game we used to play     這是我們常玩的遊戲
We would hit the town on Friday night  我們都會在星期五週末夜來到鎮上
And stay in bed until Sunday       待在床上直到星期天
We used to be so free           我們總是如此放鬆自在
We were living for the love we had and  我們為了彼此的愛而存在
Living not for reality           生活根本無關於現實

It was just my imagination        但這也只是我的幻想

There was a time I used to pray       在我祈禱的時光裡
I have always kept my faith in love     我總是保持著愛的信念
It's the greatest thing from the man above 這對上帝來說是好事
The game I used to play            這是我常玩的遊戲
I've always put my cards upon the table   我總是把信用卡放在桌上
Let it never be said that I'd be unstable  不要讓人說我是不穩定的人

It was just my imagination
There is a game I like to play
I like to hit the town on Friday night
And stay in bed until Sunday
We'll always be this free
We will be living for the love we have
Living not for reality

It's not my imagination 這不是我的幻覺。
Not my 不是我的..

--

或許,人就是念舊吧 ?

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


--

慢慢等 - 韋禮安






妳終究佔據了我的心房 
我終於知道什麼叫做瘋狂

因為妳我不再怕黑暗
想著妳讓我更加勇敢

妳說妳害怕曾經受過的傷
過去發生的情節讓妳迷惘

害怕重演在妳身上
怯步,讓妳失去了方向

或許我沒資格說什麼 (有誰不會害怕呢)
但我知道我會願意等 (妳相信我的時候)

我會慢慢等、慢慢等、慢慢等
慢慢等、慢慢等、慢慢等.....等上線的鈴聲
慢慢等,等到我都睡著了,耐心等只為了心動那一刻

我會慢慢等、慢慢等、慢慢等
慢慢等、慢慢等、慢慢等.....等紅燈變綠燈
慢慢等、當妳突然覺得冷,我會握著溫暖在 在這裡等著。


--

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



最近介紹好歌的頻率次數也太頻繁。


Vanilla Twilight越聽越動人,比起The Technicolor Phase的輕快活潑,我更喜歡這首給人溫暖的感覺

怎麼說,或許歌詞上的touch更能解釋我喜歡這首的原因。

編曲上不像一般的主歌、副歌、橋段的配置,雖然不會給人深刻的印象,但也不至於相似的旋律而頭重腳輕。


維基一下找到這首歌其實是在述說Young高中時期和女朋友相處的回憶,不過後來她搬走了,兩人也頓失連絡好一陣子,

歌詞就在反映當時Young的內心。

--

Owl City 在台灣其實蠻冷門的更別說有什麼中文翻譯了

很喜歡Vanilla Twilight的歌詞所以決定挑戰一下把他翻成中文

雖然我已經盡量不照字面翻了,不過還是有種習慣直接用字面看英文的意思

繁體字雖然複雜難學,不過論文字表達的美感的話,中文絕對大贏英文! (個人覺得


前前後後不乏用了一字典查那些高中常看到的單字回憶複習一下

總之,翻譯真是一門大學問啊,光是歌詞就這麼不好翻
 
還請有認真看這篇的各位們幫我看看有沒有更好的翻法或者是文法上的錯誤囉 !!

--




 





Vanilla Twilight 香草暮光

The stars lean down to kiss you,  星星彎下腰親吻了你

And I lie awake and miss you,而我躺在床上想著妳

Pour me a heavy dose of atmosphere.這樣的氛圍使我不小心入眠
Cause I'll doze off safe and soundly,

But I'll miss your arms around me但仍思念你的雙臂圍繞著我

I'll send a postcard to you dear, 親愛的 我將寄張明信片給你

Cause I wish you were here.因為我希望你仍在我身邊


I'll watch the night turn light blue, 看著漫長的黑夜轉為天藍

But it's not the same without you, 沒有你,一切都變了調

Because it takes two to whisper quietly, 因為還需要我們輕聲的呢喃

The silence isn't so bad, 沉默或許不算太壞

Till I look at my hands and feel sad, 直到看到我的雙手而萌生悲傷

Cause the spaces between my fingers因為指間的空隙只有你來填補才最為完美
Are right where yours fit perfectly.


I'll find repose in new ways, 我將找到解決失眠的方法

Though I haven't slept in two days, 雖然已經兩天沒有入睡

Cause cold nostalgia chills me to the bone.因為冰冷的回憶冷冽入骨

But drenched in Vanilla twilight, 在這浸滿香草色的星空

I'll sit on the front porch all night, 我將坐在走廊前靜待整夜

Waist deep in thought because when I think of you.因為我無法克制自己不想著你


I don't feel so alone. 我想我不該再覺得孤單才是


As many times as I blink I'll think of you... tonight.今晚對你的思念就像眨眼一樣頻繁

I'll think of you tonight.我會想著你一整晚


When violet eyes get brighter,當灰暗的眼眸轉為明亮

And heavy wings grow lighter,當沉重的羽翼化為輕盈

I'll taste the sky and feel alive again.我會好好感受這樣的天空還有重生的自己

And I'll forget the world that I knew,我會淡忘我所知道的世界

But I swear I won't forget you,但我發誓 你會一直在我心中

Oh if my voice could reach back through the past, 如果我的聲音能喚回過去

I'd whisper in your ear, 我會在你耳邊低語

Oh darling I wish you were here.告訴你 親愛的 我多希望你一直都在我身邊


-----

排版有夠累人 冏



crispy0916 發表在 痞客邦 留言(38) 人氣()


前幾天看奇摩電影預告片的時候看到迪士尼即將推出的新片Alice In Wonderland(魔鏡夢遊)
還蠻吸引人的,剛好就找到他的原聲帶Almost Alice,未看先聽,
整張給我感覺非常之有水準,讓我很想掏錢去看看這部新片。 

雖然說主打的是Avril Lavigne為這部片量身打造的一首新歌"Alice",
不過,如果你有開喇叭的話,我要介紹的正是傳入你耳邊的這首清新旋律。

--



The Technicolor Phase

收錄在Owl City第一張專輯Maybe I'm Dreaming中的第七首曲目

--

先來介紹Owl City這個樂團吧。(轉載自網路)








來自美國明尼蘇達州奧瓦通納(Owatonna, Minnesota )的大學二年級生Adam Young,
於去年組建了Owl City樂隊。他是這支流行電子樂隊的唯一成員,負責主音、合成器和編曲等工作。
隨之獨立發行的首張EP《Of June》,在2007年的夏天,為電音界吹來一股涼爽的清風。

Owl City也自我承認,他的聲音就像少女傾訴心事一樣溫文細氣,但對旋律節奏的掌握卻十分到位。
專輯以歡快的電子旋律征服了不少聽眾,像寶石般閃爍明亮。
而首張專輯 Maybe I'm Dreaming 在演繹方面 Owl City 顯然更加投入,
從精致的和聲到深情的合唱,Owl City 的個人魅力也越加凸現。
甜蜜的聲線清新的電子音樂,這貌似簡單的配搭卻被 Owl City 演繹得絢麗多彩。

--

而這首歌The Technicolor Phase,前奏動感的節拍加上一點電子旋律開場,頓時讓人產生一種身在夢幻世界的感覺。

這樣的感覺不僅沒有那種初次踏入異域陌生感,反而是清新暢快的舒適感。

主歌Young柔和的嗓音搭上跳動的電子旋律與歌詞,讓我一瞬進入他的世界裡,聽他訴說著什麼;

到了副歌,短短的幾句卻充滿張力,讓主歌那有點令人不解的地方,給予完美的解答。

兩段主副歌加上兩次高昂的電子獨奏,回音漂蕩般的wherever you are做結尾,讓人意猶未盡。

--

Owl City - The Technicolor Phase

Lyrics:

I am the red in the rose, the flowers on the blankets on your bedroom floor.

And I am the gray in the ghost, that hides with your clothes behind your closet door.

I am the green in the grass that bends back from underneath your feet.

And I am the blue in your back alley view, where the horizon and the rooftops meet.



If you cut me I suppose I would bleed the colors of the evening stars.

You can go anywhere you wish cause I'll be there, wherever you are.



(I will always be your gaze , when we are lost in the technicolor phase)



I am the black in the book, the letters on the pages that you memorize.

And I am the orange in the overcast of color that you visualize.

I am the white in the walls that soak up all the sound when you cannot sleep.

And I am the peach in the starfish on the beach that wish the harbor wasn't quite so deep.



If you cut me I suppose I would bleed the colors of the evening stars. (my darling)

You can go anywhere you wish cause I'll be there, wherever you are.  (my darling)


wherever you are...

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


--

每次發音樂文感覺都沒什麼人會看(哭

--

昨天把網誌音樂換成這首 Howie Day - Collide
還專程想發個文寫個心得還真難得

會聽見這首歌時蠻意外的
幾天前逛到嘎蠻萬年不新增網誌聽到背景音樂是這首
當下馬上耳朵豎高高touch到

然後叫蠻蠻傳給我他還傳錯首
其實是他以為他放的是另外一首歌

美麗的意外哈


歌名Collide我本來以為他是碰撞的意思
所以很自動的把它解讀成"一見鍾情後的小鹿亂撞"之類的

後來跟小夫聊了一下再看一次歌詞才發現 "原來是在表達分手後的懷念"
果然是達人

所以其實Collide在這裡應該是表達他的另一個意思"Crush(著迷)"的意思
而非碰撞"crash(衝突)"之意

歌詞內容還蠻好懂,本來想自己翻翻看
不過就在看到一位陌生人的翻譯後作罷
她真的翻的好棒

歌詞真的有touch到,尤其被她翻譯詮釋過後


我放的是他的Acoustic Version,原曲的話還有提琴合奏聽起來會更有層次
這個版本雖然只有一把吉他跟人聲,反而我會覺得這是很好的學習對象

畢竟自己在彈唱的時候也沒有其他元素來加持
靠的就是情緒上的演譯囉


--

歌詞引用自 http://www.wretch.cc/blog/terisawu/1840348


Howie Day - Collide



The dawn is breaking
A light shining through
You're barely waking
And I'm tangled up in you
Yeah
黎明破曉
早晨的陽光滲透了進來
讓妳幾乎清醒
但我仍在妳的懷抱裡 不願醒來

But I'm open, you're closed
Where I follow, you'll go
I worry I won't see your face
Light up again
我的思想開放 妳卻極為封閉 (這句我會翻成: 我張開雙臂[open]迎接著妳,但你卻毫無反應[closed]跟下面比較呼應)
妳到了哪兒 我都跟隨著妳
因為我擔心 再也看不到妳那張美麗的臉孔
因為我害怕 再也看不到那個點燃我生命的妳

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills my mind
I somehow find, you and I collide
即使再美的花兒 也有它凋零的時候
即使再壞的局面 也有它好轉的一天
雖然他們對我們的愛 存著許多懷疑
但我卻發現 我們是如此地迷戀著彼此

I'm quiet, you know
You make a first impression
I've found I'm scared to know
I'm always on your mind
我給妳的第一印象 是沉默寡言
當時的我竟然害羞地不敢相信
我一直在妳心裡

Even the best fall down sometimes
Even the stars refuse to shine
Out of the back you fall in time
You somehow find, you and I collide
即使再幸運的人 也有他跌倒的一天
即使再閃亮的星 也有它不再閃爍的時候
雖然眼前有好多的事情 阻礙著我們
妳卻一點也不害怕 因為我們如此地深愛著彼此

Don't stop here
I've lost my place
I'm close behind
可不可以不要在這裡結束
因為我已經迷失了自己
我需要有妳的指引

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills your mind
You finally find, you and I collide
即使再美的花兒 也有它凋零的時候
即使再壞的局面 也有它好轉的一天
雖然妳有時也會懷疑我們的愛
但妳可以知道的是 我們如此地適合彼此

You finally find
You and I collide
You finally find
You and I collide
最後妳會發現
我們是如此地互補
最後你會知道
我們是天生的一對



Translated By Terisa




MV還蠻有FU的我覺得,不過停用嵌入也無法貼..(放了有幾個人會看比較好奇XD)


--

crispy0916 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()